2 December 2007

W Malo (Y si...) و ماله por Amr Diab عمر دیاب - Album: Kammel kalamak (Continúa con tu discurso) (Egipto)

Árabe, Letras de Canciones Traducidas al Español, Música
W Malo (Y si...) و ماله por Amr Diab عمر دیاب - Album: Kammel kalamak (Continúa con tu discurso) (Egipto)
Traducción: RockStar

و ماله لو ليلة تهنا بعيد و سيبنا كل الناس
w malo law leila tohna be3eed w seebna kol en-nas?
so what/what would happen if for one night we got lost far away and left all the people?
أنا يا حبيبي حاسس بحب جديد، ماليني ده الاحساس
ana ya 7abiby 7ases be 7ob gedeed, maleeny da el-e7sas
my love I feel a new love, this feeling is filling me
و أنا هنا جنبي أغلى الناس، أنا جنبي أحلى الناس
wana hena ganby aghla en-nas, ana ganby a7la en-nas
while the most precious person is here next to me, the most beautiful person is next to me
(2x)

Refrain
حبيبي ليلة، تعالى ننسى فيها اللي راح
7abiby leila, ta3ala nensa feeha elly ra7
my darling one night, let's forget all the wounds in it
تعالى جوه حضني و ارتاح
ta3ala gowwa 7odny werta7
come into my arms and rest
دي ليلة تسوى كل الحياة
de leila teswa kol el-7ayah
it's a night that's worth all the life
و مالي غيرك، و لولا حبك هعيش لمين؟
w maly gheerak, w lola 7obak ha3eesh le meen?
and I have non but you, and if it wasn't for your love, then who wouldI live for?
حبيبي جيه أجمل سنين، و كل مدى تحلى الحياة
7abiby gaya agmal seneen, w kol mada te7la el-7ayah
my love the most beautiful years are yet to come, and with time life gets better

حبيبي المس ايديا عشان أصدق اللي أنا فيه
7abiby elmes edaya 3ashan asda2 elly ana feeh
my love, touch my hands so I could believe what I'm in
ياما كان نفسي أقابلك بقالي زمان، خلاص و هحلم ليه؟
yama kan nefy a2ablak ba2aly zaman, khalas w ha7lam leih?
I've wished for a long time to meet you, it's over, why should I dream?
ما أنا هنا جنبي أغلى الناس، جنبي أحلى الناس
mana hena ganby aghla en-nas, ganby a7la en-nas
the most precious person is here next to me, the most beautiful person is next to me
(2x)

Refrain

********************************************************************************
Con Subtítulos en Español

1 comment:

Anonymous said...

Ah!!! Hasta que encontré una letra en árabe de este album. Estuve buscando en árabe directamente pero apenas y puedo reconocer algunas letras del alfabeto, entonces ¡no supe donde hacer clic! Estoy aprendiendo árabe y quería ver una letra de alguna canción de este disco para compararla (y cantar, si se puede) con la pronunciación.

Excelente post.
Krlosv