2 December 2007

Wa7ashteeny وحشتيني (Te echo de menos) por Amro Diab عمر دیاب -Album: Leily Nahary (Mi día y mi noche) ليلي نهاري (Egipto)

Arabe, Letras de Canciones Traducidas al Español, Música
Wa7ashteeny وحشتيني (Te echo de menos) por Amro Diab عمر دیاب -Album: Leily Nahary (Mi día y mi noche) ليلي نهاري (Egipto)
Traducción: RockStar-Laura

عيونك شايفها و حاسس ان أنا عارفها
3oyounek shayefha, w 7ases en ana 3arefha
tus ojos, los veo y siento como si los conociese
سيبيني براحتي أوصفها، مكسوفة ليه؟
sebeeny bera7ty awsefha, maksoofa leih?
Dejame describirlos como me plazca, por qué eres tn tímida?
كانك معايا، بقالك عمر ويايا
ka2enek ma3aya, ba2alek 3omr wayaya
como si estuvieras conmigo, durante mucho tiempo tú has estado conmigo
بنفس الصورة جوايا، من قد ايه؟
benafs es-soura gowwaya, men ad eih?
con la misma imagen dentro de mí, por cuanto tiempo?
سنين شايفك في أحلامي، بنادي عليكي ضميني
seneen shayfek fe a7lamy, banady 3aleeky dommeeny
durante años, te he visto en mis sueños, te llamo para que vengas y me abraces
ليالي كنت مش عايش و مستنيكي تحيني
layaly kont mosh 3ayesh w mestaneeky te7yeeny
durante muchas noches yo no he estado vivo y estaba esperando que tú me revivieses

Estribillo
وحشتيني وحشتيني، سنين بعدك على عيني
wa7ashteeny wa7ashteeny, seneen bo3dek 3ala 3einy
Te echo de menos, te echo de menos, los dias de tu ausencia son tan dificiles para mi
ليالي كنت مش عايش و مستنيكي تحيني
layaly kont mosh 3ayesh w mestaneeky te7yeeny
durante muchas noches yo no he estado vivo y estaba esperando que tú me revivieses
(2x)

يا أجمل هدية بعتهالي القدر ليا
ya agmal hedeya ba3athaly el adar leya
tú eres el más precioso regalo que me ha enviado el destino
يا قمري في عز لياليا، أوصفلك ايه؟
ya amary fe 3ez layaleya, awseflek eih?
tú eres mi luna en mis noches más oscuras, que devo describirte?
و الله و الدنيا بقت في عينايا حاجة تانية
wallah wed-dony ba2et fe 3enaya 7aga tanya
Juro que la vida ha cambiado a mis ojos
هواكي قابلته و في ثانية جريت عليه
hawaky 2abelto w fe sanya gereet 3aleeh
Encontré tu amor y en un segundo estaba corriendo hacie él
سنين شايفك في أحلامي، بنادي عليكي ضميني
seneen shayfek fe a7lamy, banady 3aleeky dommeeny
durante años, te he visto en mis sueños, te llamo para que vengas y me abraces
ليالي كنت مش عايش و مستنيكي تحيني
layaly kont mosh 3ayesh w mestaneeky te7yeeny
fdurante muchas noches yo no he estado vivo y estaba esperando que tú me revivieses

Estribillo

بحبك هأقولها، يا ريت قبل أما أكملها
ba7ebek ha2oulha, ya reet abl ama akamelha
Te diré "te quiero" y deseo que antes de termine (de decir la frase)
تعالي في حضني و نقولها احنا الاتنين
ta3aly fe 7odny wen2oulha e7na el-etneen
tú vengas a mis brazos y los dos lo digamos (te quiero)

Estribillo

*********************************************************************************
Con subtítulos en Inglés


En concierto

No comments: